ビスタ 1年 和訳[335]

【ビスタ1年】Lesson2/Cool Japan【和訳】

このページではVISTA・コミュニケーション英語1年/Lesson2【Cool Japan】の和訳を載せていますが、学校で習う表現と異なる場合がありますので、参考程度に見てください。

【VISTA1】Lesson2/Cool Japan【和訳】

Cool Japan▶クールジャパン
アメリカからの留学生のマイクが、図書館の雑誌コーナーで彩と話をしているところです。マイクには日本の「クール」なものがたくさんあるようですが、どんなものが「クール」と言っているのでしょうか?

1(p.22)

マイク
マイク
彩、このファッション雑誌を見て。
アヤ
アヤ
わぁ、学校の制服の特集ページね。
マイク
マイク
それら(制服)はかっこいいね!
アヤ
アヤ
かっこいい?どういうこと?
マイク
マイク
これらの制服は独特で「かわいい」ね。
アヤ
アヤ
英語でも「かわいい」って使うの?
マイク
マイク
うん、使うよ。ときどきね。
「キュート」っていう意味だよ。

Q&Aの解答例





[wpex more=”Q&Aの解答例” less=”閉じる”]

  1. Q.そのファッション雑誌には、学校の制服の特集ページがありますか?
    A.(はい、あります。)
  2. Q. 「かわいい」は英語でどういう意味ですか?
    A.It means cute.(「キュート」という意味です。)

[/wpex]

PRACTICE2.の解答例

  1. A:Excuse me,(are you Mr.White)?
    ⇒すみません、あなたはホワイトさんですか?
    B:Yes, I am.
    ⇒はい、そうです。
  2. A:(Where are you from)?
    ⇒あなたはどこの出身ですか?
    B:I’m from America.
    ⇒アメリカ出身です。
  3. A:(Do you like Japan)?
    ⇒日本は好きですか?
    B:Yes, I do. I love Japan.
    ⇒はい、好きです。私は日本が大好きです。
  4. A:(Who are they) in this picture?
    ⇒この写真の彼らは誰ですか?
    B:They’re my friends.
    ⇒彼らはわたしの友人です。




2(p.24)

アヤ
アヤ
マイク、何を書いているの?
マイク
マイク
日本のかっこいいものについてレポートを書いているところだよ。
ぼくの宿題なんだ。
アヤ
アヤ
じゃあ、学校の制服はかっこいいよね。
日本ではほかに何がかっこいいかな?
マイク
マイク
えーと。自動販売機だ。
アヤ
アヤ
本当に?なぜそう思うの?
マイク
マイク
自動販売機はあらゆる種類のものを売っているんだ…傘や花や温かい麺類まで!

Q&Aの解答例





[wpex more=”Q&Aの解答例” less=”閉じる”]

  1. Q.マイクは図書館で手紙を書いていますか?
    A.No,he doesn’t.(いいえ、書いていません。)
  2. Q. 日本の自動販売機は何を売っていますか?
    A.They sell all kinds of things…umbrellas, flowers, even hot noodles!
    (自動販売機はあらゆる種類のものを売っているんだ…傘や花や温かい麺類まで!)

[/wpex]

PRACTICE2.の解答例

  1. A:What are you doing?
    ⇒あなたは何をしているのですか?
    B:I (am writing) a letter to my friend.
    ⇒私は友人に手紙を書いているところです。
  2. A:Where’s Ken?
    ⇒ケンはどこにいますか?
    B:He’s in the classroom. He (is studying) English now.
    ⇒彼は教室にいます。彼は今、英語を勉強しています。
  3. A:(Is) Shinji (playing) the piano?
    ⇒シンジはピアノを弾いているところですか?
    B:No, he isn’t. Keiko is.
    ⇒いいえ、違います。ケイコが弾いています。